Piloter un 125cc au Japon avec une traduction de permis français ?

10 réponses

Bonjour,

Je sais que ce thème à été abordé plus d'une fois sur ce forum, mais je ne crois pas y avoir vu mon cas :

J'ai un nouveau permis français (sans le permis 125 inclus) et je n'ai pas fait les 7heures de formations. J'ai mon permis depuis plus de 2 ans et celui-ci a été traduit par mon responsable au japon. (Je pars pour un stage à Chino, Nagano prefecture dans 1 mois).

Ma question est la suivante, car je viens d'appeler l'ambassade qui n'a pas su me répondre :

Puis-je dans ma situation piloter une 125cc avec mon permis français et sa traduction ?

J'attend vos réponses avec impatience, merci d'avance !!!

Question intéressante ?
5/5 (1 vote)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des Kanpai-chan dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Kanpai vous suggère également ces articles

Réponses à la question

Styven
29 Mars 2019
07:13

J’ai eu mon permis voiture au Japon et je ne peux que « piloter » une 50cc. Au delà il faut le permis moto.
J’imagine que le permis français ne change rien à l’affaire (surtout sans le permis 125 inclus, au passage j’ignorais que ce n’etait plus inclu de base dans le permis :( )

29 Mars 2019
21:46

D'après ce que j'ai pu lire, c'est bien le cas, quand le permis a été obtenu au japon, c'est un permis voiture classique.
Mais sur le site de l'ambassade il est noté :

"Conduite de motos légères (maximum 125 cm3) :

Depuis le 4 juillet 1996, les personnes titulaires du permis B depuis plus de 2 ans peuvent conduire des motocyclettes légères dont la cylindrée
n’excède pas 125 cm3 et dont la puissance est inférieure ou égale à 11kW (15 ch).

La section consulaire délivre aux personnes qui le demandent une attestation rédigée en français et en japonais, permettant de conduire au Japon
des motocyclettes légères :

-sur présentation du permis B français ;
-coût : équivalent en yens de 41 euros.

Les titulaires du permis B ayant moins de 2 ans d’expérience ne peuvent conduire en France que des motocyclettes dont la cylindrée ne dépasse
pas 80 cm3 pour une vitesse inférieure à 75km/h. Cette dernière catégorie n’existant pas au Japon, ces conducteurs ne pourront obtenir qu’un
permis "cyclomoteur" limitant la cylindrée à 50 cm3."

J'ai donc théoriquement le droit d'après ce qui est marqué ci-dessus, car oui, depuis quelques années, celui-ci est donné après 7h de formations supplémentaires (Que je n'ai pas) Ma question est donc double :

Où puis-je trouver cette fameuse attestation supplémentaire étant donné que l'ambassade du japon en france n'a pas su me renseigner et ai-je réellement le droit depuis la modification du permis français ???

30 Mars 2019
00:38

Non tu peux pas, faut que tu passes les 7h pour pouvoir avoir ce permis au Japon.
Le principe de la traduction du permis c’est de traduire, si t’as pas le permis moto 125 il sera pas traduit point. Le fait de faire changer son permis en un permis japonais aussi est une sorte de traduction, si t’as le permis moto il sera intégré à ton permis. En France on peut conduire des fourgonnettes avec le permis B et en manuelle.
Au Japon j’ai le permis jusqu’à 5 tonnes avec boîte manuelle autorisée. C’est aussi simple que ça.
T’auras le droit qu’aux 50cc sauf si tu passes les 7h avant de partir.

03 Avril 2019
16:26

j'ai un permis datant de 1997. donc je ne sais pas si mon exemple s'applique aux nouveaux permis

si la mention permis A et B est bien inscrite, il n'est en aucune cas inscrit la formation de 7 heure que j'ai passé.

à la fin de la formation l’école de conduite donne juste une attestation (et doit peut-être faire une communication à la préfecture, mais même pas sûr).

c'est d'autant plus vrai que les personnes qui on un deux roues de max 125 cm3 et qui peuvent attester conduire un deux roues avant le 1er janvier 2011 n'ont pas à passer la dite formation (dans ce cas une attestation de l'assurance suffit). par contre s'il s'est passé plus de 5 ans depuis la dernière preuve de conduite la personne devra passer la formation de 7h

c'est ce qui c'est passé pour moi j'ai eu un scooter de 2007 à 2009, plus rien jusqu'en 2017. j'ai donc dû passer la formation en 2017.

30 Mars 2019
08:43

Merci pour ta réponse, mais dans ce cas, pourquoi indiquer que cela est possible sur le site de l'embassade ? C'est étrange, à moins qu'ils ne soient pas à jour ^^
Je me doute que la traduction traduit, ce qui m'amène à une autre question, mon permis à été traduit par mon contact au Japon, si je lui demande de regarder sur mon permis, est-ce que le permis 125 sera indiqué ? (Juste pour être sûr, je joue beaucoup sur ce point.)
En fait, mon entreprise sur place a réussi à me trouver la 125 d'un employé pour que je puisse aller travailler, ça m'mbête de leur dire que ce n'est pas possible finalement.
Je ne suis pas sûr que ce soit aussi simple, je pense que des équivalences sont possibles, et si la loi japonaise n'a pas changée en même temps que le permis français, j'ai une chance que cela soit possible.
Merci encore!

30 Mars 2019
09:47

Quand tu fais la demande de traduction tu donnes le permis français et ils traduisent ce qu’il y’a sur le permis.
La traduction du permis de fait à la JAF.
La traduction de ton contact n’a aucune valeur pour les autorités.
Avant on le faisait traduire par par l’ambassade mais maintenant c’est plus valable.
Quand tu te fais contrôler il faut donner la traduction et le permis original.
Pour la moto j’ai regardé sur le site de l’ambassade, il faut demander une attestation en plus de la trad car il sera pas écrit sur la trad
Faudra faire la trad plus aller au service consulaire pour le papier pour la moto.
Faudra aller à la JAF et au service consulaire.
C’est l’ambassade de France au Japon qui gère ça pas l’ambassade du Japon.
En France tu n’as rien à faire, tout se fait au Japon .

30 Mars 2019
10:00

Oui, je sais bien, il ne me l'a pas traduit de lui même, mais c'est lui qui a fait la demande à la JAF si tu préfère. Donc j'ai une traduction officielle qui m'attends déjà.
Ok, merci pour l'info en tout cas, le soucis, c'est que j'ai déjà essayé d'appeler l'ambassade de france au japon...
Mais je ne comprends que quelques mots de japonais, j'ai envoyé un mail en anglais, j'ai appelé, mais je n'arrive à contacter personne pour demander des précisions.

30 Mars 2019
10:12

Essaye le consulat à Kyoto pour l’appel

30 Mars 2019
10:15

Je viens de me rendre coompte en rappelant que je m'étais trompé de numéro la première fois, j'avais laissé le "0", au lieu de taper +81357986000, j'ai tapé +81 0 357986000.
J'ai réessayé et je suis tombé sur un répondeur en FRANCAIS ! je réessayerai demain, ils sont fermé à l'heure actuelle je pense.
Merci!

30 Mars 2019
10:45

Demain c’est dimanche c’est fermé faut attendre lundi

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Avec toutes ses spécificités, le Japon est une destination un peu à part. Préparer son voyage peut s’avérer compliqué et l’on se retrouve parfois un peu perdu(e).

Fort de plus de 10 ans de voyages au Japon, l’auteur livre ici toutes les informations à connaître pour organiser votre séjour au Japon dans les meilleures conditions, de la préparation à l'arrivée sur place, en passant par la sélection des visites jusqu'à la constitution de votre itinéraire.

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.