Obtenir une traduction du permis de conduire au Japon ?

9 réponses

Bonjour à tous

Je vous écris en direct de mon escale vers Tokyo où était prévu un long road trip jusqu'à Kitakyushu.
Je dis "était" car j'avais prévu une traduction de mon permis de conduire dans les règles de l'art seulement j'ai perdu celle-ci dans le premier avion que j'ai pris et me voilà bien embêtée...
Ma question est la suivante : existe t il un moyen rapide et efficace de se procurer une nouvelle traduction de permis de conduire?
Étant déjà en transit, je ne pourrai pas me rabattre sur un JR pass, j'ai donc vraiment besoin d'informations sur les modalités et les délais d'obtention d'une traduction conforme
Je vous remercie d'avance pour votre aide!
Alice

Question intéressante ?
4.33/5 (3 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des Kanpai-chan dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Kanpai vous suggère également ces articles

Réponses à la question

27 Mars 2016
20:12

Il suffit d'aller à la JAF en prenant son permis français avec soi. 3000 Yen et la traduction en environ 2-3 heures dans la même journée. On peut profiter pour faire pendant ce temps une petite promenade dans le jardin Hama Rikyu

27 Mars 2016
20:14

Adresse: 〒105-8562
2-2-17 Shiba Minato-ku Tokyo

27 Mars 2016
20:15

Pour moi au JAPF de Tokyo ça a pris 2 à 3 heures en les pressant un peu.

Trynium
27 Mars 2016
23:26

Je confirme, la JAF est sans doute la solution la plus rapide. Sinon, il me semble que l'ambassade de France le fait aussi, mais c'est plus long (à vérifier).

27 Mars 2016
23:35

L'ambassade l'a fait, mais ne le fait plus.

Trynium
28 Mars 2016
06:03

Merci pour la précision !

28 Mars 2016
00:39

On va suivre vos conseils à la lettre et filer faire l'ouverture du JAF!
Merci les kanpaieurs!!!

28 Mars 2016
05:16

Bonjour Delair,

J'ai pu lire que vous comptiez venir sur Kyushu, si jamais vous vous arrêtez dans la petite ville de Hita (préfecture d'Oita) faite moi signe, je serais ravi de vous faire découvrir les spécialités local ! (En plus c'est pas tout les jours que des français débarque ici ^^').

28 Mars 2016
20:35

bonsoir
de mémoire ils peuvent aussi vous l'envoyer pour le même prix, le tarif est identique et ça vous évitera de devoir vous déplacer jusqu'à minato ku
c'est ce que j'ai fait car j'habite dans la préfecture de Saitama, la validité du permis traduit est de 1 an
bon séjour

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Avec toutes ses spécificités, le Japon est une destination un peu à part. Préparer son voyage peut s’avérer compliqué et l’on se retrouve parfois un peu perdu(e).

Fort de plus de 10 ans de voyages au Japon, l’auteur livre ici toutes les informations à connaître pour organiser votre séjour au Japon dans les meilleures conditions, de la préparation à l'arrivée sur place, en passant par la sélection des visites jusqu'à la constitution de votre itinéraire.

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.