Transformer un contrat de travail japonais en Working Visa ?

18 réponses

Bonjour,

Je suis Belge (résidant en France depuis 2013) et je suis arrivé il y a deux semaines au Japon car je recevais énormément d'offre d'interviews. Après deux semaines, il se trouve que deux startups sont prêtes à m'embaucher et l'une d'elle m'as déjà fait un contrat de travail tamponné.

Ma question est la suivante : Avec ce contrat de travail que suis-je sensé faire exactement?

Je pensais aller au bureau de l'immigration faire transformer mon Temporary Visitor Visa en Working Visa (j'ai eu confirmation que c'était faisable sans aucun problème), mais cela me semble trop simple. Quelles sont les étapes à suivre?

Pour donner un peu plus d'informations, la startup qui m'as préparé le contrat est "peuplée" par des étrangers qui sont sous working visa, et je sais qu'un développeur des USA arrive le premier mars.

J'espère avoir été assez détaillé dans ma question, n'hésitez pas à me faire savoir si vous avez des informations merci!

Julien

Question intéressante ?
4.75/5 (4 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des Kanpai-chan dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Kanpai vous suggère également ces articles

Réponses à la question

Trynium
27 Février 2016
05:03

Bonjour,

Je pense que ton contrat de travail en lui même ne t'aidera pas à avoir un visa.
Il faut que l'entreprise qui t'embauche remplisse les formulaires adéquats et ceux sont ces documents qu'il faudra présenter au bureau d'immigration (plus tes documents personnel : passeport, visa en cours, photo, etc.)
Je suis désolé, mais je ne peux pas te dire avec précision quels sont les documents nécessaire, mais si ton entreprise à l'habitude de le faire ca ne devrait pas poser de problème.
Personnellement, mon entreprise s'est occupée de tout, j'ai juste déposé les document à l'immigration ! Ce relativement facile ^^

27 Février 2016
06:56

Mon entreprise ne savait pas comment faire un visa de travail j'ai donc cherché pour eux
Dans ton cas il faut faire un changement de type de sejour. Mais vu que c'est un visa de travail les documents à fournir sont nombreux
Traduction en japonais des diplômes dans son entièreté , au moins une licence sinon oublie le visa, le contrat signé, le formulaire de demande de changement de "visa"
Ton employeur doit donner une raison de ton embauche, pourquoi toi et pas un japonais. si un japonais lamba peut le faire ton dossier risque de ne pas passer. Et doit donner tout ce qui concerne l'entreprise et ton salaire doit être au minimum de 150000 par mois.
Sur le site du ministère de la justice il y'a tout. Si ton employeur à l'habitude ne tkt pas sinon va falloir que tu te renseignes en plus ce que je t'ai dit car c'est en gros.
Le formulaire de demande doit rentrer dans le type de travail en fonction du visa.
Si ton travail ne rentre pas dans le cadre d'un des visa là aussi tu n'auras pas de visa. Fais attention à tout et fais le avec ton employeur.
Pour info moi jetais en france donc j'ai donner le lien du site à mon patron qui grace à ça a découvert comment faire et qui a déposé le dossier. mais vu que tu est au japon si tu peux essaye d'aller avec ton patron à l'immigration te renseigner.
Bon courage le parcours du combattant commence

27 Février 2016
21:53

Juste par rapport au salaire minimum requis, un avocat spécialisé que j'ai contacté récemment à ce sujet m'a dit 200000.

27 Février 2016
23:12

Ton avocat ne sait pas lire sur le site de l'immigration c'est ecrit noir sur blanc 150000. je commence à 192000 et j'ai un visa de travail et pas besoin de coe pour changer de de statut de résident comme l'indique la constitution japonaise.
Le coe c'est quand tu es en france et que tu n'as aucun statut de résident
Car nous français on a pas besoin de visa en temporary visitor mais d'autres pays oui et donc eux ils ont besoin d'un coe même en temporary.
Je lis le japonais et j'ai décortiqué tout sur les visa ect

Tu donnes les mêmes papiers qu'il faut lors d'un coe mais sauf que ça va plus vite vu que tu es déjà au japon et pas besoin de coe.

27 Février 2016
23:16

Et au moment du depos du dossier ta durée de séjour s'étend automatiquement de 2 mois le temps de faire les papiers . si c'est refusé et que ton "visa" expire tu as 15 jours pour partir.

27 Février 2016
23:26

Rectification sur le salaire il faut un salaire qui te permettent de déclarer un revenu annuel aux impôts de 1.5M par an si j'ai bien compris

28 Février 2016
00:28

Il est possible aussi que les avocats préfèrent indiquer une marge là dessus pour que les dossiers soient plus surs de passer.

27 Février 2016
21:39

Si tu es en Temporary Visitor attention aux délais. Avant d'avoir le Visa, il te faut un Certificate of Eligibility (qui valide que tu as bien le droit d'avoir un Visa) et ça prend entre 1 et 3 mois.
Si jamais ton temporary Visitor arrive a expiration avant, il te faudra sortir du territoire pour re-rentrer avec le Visa une fois que tu l'as.
La procédure c'est soit toi, soit ton entreprise, soit un avocat spécialisé soumet le dossier pour le COE au bureau de l'immigration, puis une fois que tu as le dit COE, tu fais la demande de Visa soit sur place si tu y es encore, soit à l'ambassade si tu es rentré (cette partie là va vite normalement). http://www.immi-moj.go.jp/english/tetuduki/kanri/shyorui/01.html pour les documents si ton entreprise n'est pas déjà habituée à la procédure.

JulienH
28 Février 2016
00:12

Bonjour!

Merci pour vos réponses. J'ai eu les personnes de l'immigration au téléphone hier car je voulais confirmer que je pouvais bel et bien avoir un working visa sans license. Pour ceux que ca intéresse il est possible de demander le working visa sans bac+3 si vous rentrer dans la case : Marketing Specialist, Creative Designer, ou une compétence qui vient de votre pays. Le gars de l'immigration m'as carrément expliqué que si cela ne passait pas, il y avais toujours la possibilité pour mon employeur d'indiquer que ma principale compétence requise était le Français. Je suis donc surpris de voir que cela évolue concernant l'acceptation des sans-bac+3. (vive les JO)

Concernant les documents, je n'aurais pas besoin de donner de preuve de diplômes avec le CoE 6. Seule ma compétence en design vaudra et justifiera mon acceptation (en théorie d'après eux) du working visa.

Je croise les doigts pour que cela marche, mais de toute façon ca vient apparement de marcher pour un Français dans ma guest house qui a eu le tout réglé en 1 mois et une semaine.

Merci encore pour vos réponses!

Julien

28 Février 2016
00:19

Mais tu n'as pas besoin d'un coe pour un changement de statut.
En général ça prend entre 2 semaines et 1 mois
Mais sinon c'est parfait

JulienH
28 Février 2016
00:20

J'ai apparement besoin du CoE pour "remplacer" le fait que je dois donner telle ou telle preuve. L'immigration demande le CoE dans mon cas en tous cas et c'est comme cela qu'il me l'ont présenté :).

28 Février 2016
00:23

Je peux me tromper mais il me semble bien qu'on ne puisse pas le faire avec un Temporary Visitor, sauf circonstances exceptionnelles.

http://www.immi-moj.go.jp/english/newimmiact/pdf/RefugeeRecognitionAct01...

P.27

(3) When an application for a change of a status of residence has been submitted as set forth in
the preceding paragraph, the Minister of Justice may grant permission only when he/her finds
that there are reasonable grounds to grant the change of the status of residence on the strength
of the documents submitted by the foreign national. *However, in the case of an application
submitted by a person whose status of residence is "Temporary Visitor", permission shall not
be granted unless the application is made based on special unavoidable circumstances.*

JulienH
28 Février 2016
00:27

Tu veux dire changer ton Temporary Visitor en Working? Ca c'est bel et bien possible, ils sont cinq à l'heure actuelle à mon étage dans la guest house et toute une famille de cousins à l'étage d'au dessus!!

L'immigration me l'as de toute façon confirmé au téléphone en même temps que de me confirmer les documents nécessaire.

28 Février 2016
00:32

L'article concerne le cas dont parle Adri3191 cad que tu fais directement une demande de changement de statut sans passer par le COE

28 Février 2016
00:34

Oui c'est bien ce que je dis c'est pour ça qu'il n'a pas besoin de coe
De toute façon ça s'est déjà fait plein de fois d'un visa temporary

28 Février 2016
00:32

C'est comme changer son wh normalement c'est pas possible d'après l'ambassade mais c'est faux.
On est dans le même cas c'est ecrit attention mais ça passe en général.
De toute facon l'article 20 de la constitution stipule qu'il est possible de changer de statut sans sortir du territoire
Après c'est au cas par cas et chaque cas est unique et il y'a une commission. Si tout est bon pourquoi refuser.

28 Février 2016
01:05

En fait en relisant la procédure de "changement de statut" je vois que c'est exactement le même dossier/documents que tu fais que pour le COE (et ils indiquent le même délai 1 à 3 mois). Du coup je ne comprend plus rien à l'intérêt du CoE :)

28 Février 2016
01:49

Le coe c'est quand tu n'es pas sur le territoire japonais
Quand tu fais une demande de 0 depuis chez toi
Là il est déjà sur le territoire avec un statut c'est pour ça

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Avec toutes ses spécificités, le Japon est une destination un peu à part. Préparer son voyage peut s’avérer compliqué et l’on se retrouve parfois un peu perdu(e).

Fort de plus de 10 ans de voyages au Japon, l’auteur livre ici toutes les informations à connaître pour organiser votre séjour au Japon dans les meilleures conditions, de la préparation à l'arrivée sur place, en passant par la sélection des visites jusqu'à la constitution de votre itinéraire.

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.