Présenter sa copine et non sa femme en japonais ?

2 réponses

Bonjour. Voilà préparant un voyage dun mois au Japon avec ma copine pour l'année prochaine, j'apprends quelques bases de Japonais histoire de pouvoir tenir une petite conversation etc... Et je voulais savoir comment présenter sa copine?

N'étant pas marié je suppose que cela change. Par exemple "tsuma wa Jenna desu" si l'on serait marié.

Ma question est donc, comment la présenter en tant que copine? J'aimerais connaitre le mot spécifique pour ce type de relation. Merci d'avance pour vos réponses :).

Par Novelastre57 Publié en février 2015
Question intéressante ?
4/5 (2 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 2 réponses à la question posée

28 février 2015
19:20

Je dirais en ce cas 彼女 (かのじょ : kanojo), plus utilisé que 恋人 (こいびと : koibito).
Mais te sens-tu obligé de préciser le statut de votre relation ? Peut-être te suffit-il de dire, après t'être présenté, "kochira wa, (prénom) desu"
Bon séjour !

Réponse utile ?
3,40/5 (5 votes)
01 mars 2015
12:34

Bonjour. Je suis japonaise.
Je dirais " Kanojo no ( prenom)desu."

Réponse utile ?
3,75/5 (4 votes)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.