Dire "Paiement comptant" ou "crédit renouvelable" en japonais pour payer avec carte bancaire ?
16 réponses
Bonjour,
Peut-être certain on déjà était confronté a ce problème :
Je dispose d'une CB avec pour chaque paiement le choix entre paiement comptant ou crédit renouvelable.
J'ai déjà eu le cas lors de mon précédent voyage d'un hôtel qui lors du paiement par CB à sélectionné à ma place "Crédit renouvelable" aux lieux de "Comptant" ce qui a eu pour finalité de déclenché un paiement en plusieurs fois et donc avec frais supplémentaires...
Pour mon prochain voyage, je souhaiterais limiter ce risque.
J'ai recherché sur internet et je pense avoir identifié les termes relatifs au mode de paiement par carte bleue, mais si quelqu'un peut me conformer s'il vous plait :
一括払い - Paiement forfaitaire = "Paiement comptant" ?
リボ払い - Paiement renouvelable = "Crédit renouvelable" ?
Dans cette logique si je demande au moment de donner ma CB à un hôtel par exemple "一括払いでお願いします" est-ce que je peux m'attendre à un "paiement comptant" et non un "crédit renouvelable" ?
Ou est-ce qu'il existe une phrase ou terme qui serait encore plus précis et éviterait la confusion ?
Merci à tous.
Les 16 réponses à la question posée
06:18
Ne t'inquiétes pas, tous les personnels d'hotels ou d'endroits touristiques parlent anglais au Japon.
Pas besoin de parler japonais.
19:03
Bonjour. Personnellement j'ai pris la carte REVOLUT, celle de base est gratuite. Tu transfères de ton compte bancaire des euros que tu peux transformer en yens à moindre frais. Très secure et de nombreux utilisateurs dans le monde entier.
10:51
Est-ce une bonne option ? J'ai lu plusieurs arnaques avec ce compte ?
11:40
Merci, oui effectivement je suis d’accord dans l'ensemble il parle tous anglais, mais je me disais qu'avec les bons termes en japonais il y aller avoir moins d'ambiguïté.
12:45
支払いは1回お願いします。
16:00
Les japonais utilisent quasiment a 100% des cartes de credit et non de débit.
Je ne sais pas comment les caisses et les TPE fonctionnent malheureusement, mais je soupçonne que par defaut le credit va etre utilisé...
Je ne sais pas comment demander un débit :S par contre je ne comprend pas le lien entre le credit et le paiement en n fois , comme Sorezore l'a dit tu peux demander de payer en une seule fois mais c'est toujours le choix par defaut, ca m'étonne que tu ai eu a payer en plusieurs fois sans l'avoir toi meme demandé ( sauf si c'est une specificité de ta carte ? ).
18:33
D’accord avec bubbuls et sorezore.
Pour éviter toute ambiguïté, peut être rajouter « お勘定は全部を一回で払いたいです ». Dernier conseil : ne pas laisser l’hôtelier manipuler la machine ou faire les choix à ta place mais tout faire soi-même. Je suppose, vu la rédaction de ta question, que tu sauras lire les écrans même s’ils s’affichent en japonais et sinon tu peux toujours demander…en gardant la main!
11:42
Merci, je ne suis malheureusement pas assez fort en japonais, j'apprends d'où ma volonté aussi de savoir et de le comprendre en japonais pour pouvoir essayer de l'utiliser.
Je suis d’accord avec toi, l'idéal est de ne pas laisser la personne manipuler le TPE pour ces choix-là. Sauf que les commerçants avant de tendre le TPE ils le manipulent pour le "congigurer" et en fonction du TPE le choix de "comptant" ou "crédit renouvelable" n'est pas possible c'est directement comptant par défaut. Dans le cas de l'hôtel qui a fait le choix à ma place, au moment de saisir le code je me suis simplement dit "le choix n'était pas possible" sauf que le commerçant l'a effectivement fait à ma place.
06:59
bonjour, une petite expérience personnelle.
Je vais changer la somme d'argent nécessaire à mon paiement, en yens, rue Vivienne (ça ne s'invente pas), à Paris, à un taux très intéressant, les changeurs étant nombreux, on trouve des taux TRES intéressants, mieux que la commission de carte (sauf si vous avez une carte sans frais, mais c'est rare). actuellement, on obtient quasiment 160 yens voire plus pour un euro.
De ce fait, je paie en yens, les japonais sont très habitués au paiement en liquide. Il en est de même pour les paiements au quotidien. Cela évite les commissions fixes et les frais de 2.8% de ma banque.
Sinon, le paiement en carte ne m'a jamais posé de problème, leur machine ne demande pas la plupart du temps débit ou crédit. Il a dû m'arriver une ou deux fois d'avoir à faire le choix, mais le personnel nous guide sans problème sauf si c'est dans un endroit très reculé.
Enfin, il faut savoir, certains ryokans n'acceptent pas le paiement par carte de crédit. Et beaucoup de DAB n'acceptent pas les cartes occidentales.
Voilà qq éléments de réflexion personnelle que j'ai faites au fur et à mesure de mes voyages au Japon.
11:43
Merci je regarderai pour les prochains voyages.
09:38
Si vous dites 一括払い le paiement sera effectivement prélevé en 1 seule fois.
19:35
Merci beaucoup
19:21
Bonsoir ,
Heu ,pourquoi se prendre la tête et ne pas stopper cette possibilité sur votre CB ? Ça doit pouvoir se faire sur l’application de votre téléphone de mettre juste je paiement immédiat
❌ Réponse jugée peu pertinente
19:34
Bonjour, malheureusement ce n'est pas possible, car c'est totalement lié à la CB. Et c'est souvent comme ça maintenant. Bien sûr il existe des exceptions et des solutions, mais ça demande à changer de type d'offre (et perdre certains avantages) ou voir même de banque ce qui n'est pas des plus pratique. Je sais qu'il existe toujours une solution à tout. Je ne prends pas la tête j'ai simplement poser une question par curiosité, voir si par l'échange d'expérience je pouvais avoir une solution (et je remercie tout ceux qui on participé vous y compris) merci à tous.
19:49
Je pense que c’est un mix entre les fonctionnalités de votre carte et celles du magasin (ou hôtel) qui fait le débit. Il faut que les deux soient compatibles avec ce paiement échelonné…qui n’est normalement pas choisi par défaut. Le plus simple, c’est de rappeler (en japonais) que vous souhaitez régler en une fois, Vous savez comment, maintenant.
20:27
Oui je vais faire ça merci beaucoup 😊
Ajouter un commentaire