Problème pour comprendre une phrase en japonais ?

7 commentaires

Bonjour, j'essaye d'apprend le japonais en autodidacte, et j'ai beau chercher, je n'arrive pas à comprendre les 5 premiers caractères de cette phrase : 中学一年生の秋子さんが中学校からかえりました。
Merci de me dire si vous le savez.

Question intéressante ?
/5 (0 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.
Par cristel Publié en avril 2014 Thématiques associées :

Articles liés

Réponses

Remy Planete Maneki
29 avril 2014
16:33

Bonjour,
Il doit s'agir d'un "collégien en première année". Quelqu'un confirmera peut-être ;)

Réponse utile ?
4/5 (2 votes)
kanke
29 avril 2014
16:34

Ça designe les "first graders of Junior High Scholl"
Chuugaku ichinensei
Source : ma femme Japonaise.

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
pachou
29 avril 2014
17:15

En effet, 中学一年生 désigne bien un étudiant de collège de 1ère année.
中学 signifie "Collège"
年生 correspond à l'année d'étude
et 一 bah... c'est 'un'

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Bach-kun
29 avril 2014
18:16
X年生 désigne l'étudiant qui est en Xe année d'études, pas l'année elle-même.
Réponse utile ?
/5 (0 votes)
ivanoff
29 avril 2014
19:09

L'extension peraperakun fait des miracles sur les navigateurs web... extrêmement pratique... ++

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Pachou
29 avril 2014
19:46

@Bach-kun: oui j'ai oublié d'ajouter un mot XD

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Noy
30 avril 2014
21:56

Lis les réponses ci-dessus, tu as ta réponse ;).
Ivanoff : On peut citer Rikaichan (Firefox)/Rikaikun (Google Chrome)

Réponse utile ?
/5 (0 votes)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.