Problème pour comprendre une phrase en japonais ?

7 réponses

Bonjour, j'essaye d'apprend le japonais en autodidacte, et j'ai beau chercher, je n'arrive pas à comprendre les 5 premiers caractères de cette phrase : 中学一年生の秋子さんが中学校からかえりました。
Merci de me dire si vous le savez.

Par cristel Publié en avril 2014 Thématiques associées :
Question intéressante ?
/5 ( vote)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 7 réponses à la question posée

Remy Planete Maneki
29 avril 2014
16:33

Bonjour,
Il doit s'agir d'un "collégien en première année". Quelqu'un confirmera peut-être ;)

Réponse utile ?
4/5 (2 votes)
kanke
29 avril 2014
16:34

Ça designe les "first graders of Junior High Scholl"
Chuugaku ichinensei
Source : ma femme Japonaise.

Réponse utile ?
/5 ( vote)
pachou
29 avril 2014
17:15

En effet, 中学一年生 désigne bien un étudiant de collège de 1ère année.
中学 signifie "Collège"
年生 correspond à l'année d'étude
et 一 bah... c'est 'un'

Réponse utile ?
/5 ( vote)
Bach-kun
29 avril 2014
18:16
X年生 désigne l'étudiant qui est en Xe année d'études, pas l'année elle-même.
Réponse utile ?
/5 ( vote)
ivanoff
29 avril 2014
19:09

L'extension peraperakun fait des miracles sur les navigateurs web... extrêmement pratique... ++

Réponse utile ?
/5 ( vote)
Pachou
29 avril 2014
19:46

@Bach-kun: oui j'ai oublié d'ajouter un mot XD

Réponse utile ?
/5 ( vote)
Noy
30 avril 2014
21:56

Lis les réponses ci-dessus, tu as ta réponse ;).
Ivanoff : On peut citer Rikaichan (Firefox)/Rikaikun (Google Chrome)

Réponse utile ?
/5 ( vote)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.