Traduction calligraphie cérémonie du thé ?

4 réponses

Bonjour à tous,

lors de notre récent voyage au Japon, nous avons eu le plaisir d'être convié à une cérémonie du thé dans un temple de Kyoto. Juste avant de partir, le moine nous a très gentiment remis une calligraphie réalisée par ses soins accompagnée d'un document (explicatif ?).
Mais la communication fut malheureusement bien trop limitée avec lui pour espérer en obtenir une explication...

L'un d'entre vous aurait-il la gentillesse de nous éclairer dessus ou de nous orienter vers un service pour en comprendre le sens ?

En vous remerciant d'avance

Voici l'image :

et le document qui l'accompagnait :

Question intéressante ?
5/5 (1 vote)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des Kanpai-chan dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Kanpai vous suggère également ces articles

Réponses à la question

Yuka
14 Novembre 2019
00:16

La première: un poème
深雪 la neige profonde
古寺鐘 une cloche d’un vieux temple
La deuxième: une lettre
心静楽長年 l’esprit tranquille et joyeux pour longtemps
En résumé:
Merci pour votre cadeau.
Grâce à tous je suis heureux avec deux petits-fils et sept disciples.
Je voudrais toujours jouir des dons de la nature, me discipliner, et rendre des bienfaits à tous avec de la gratitude.
Respectueusement

14 Novembre 2019
12:19

Merci beaucoup Yuka pour ton aide.
La lettre fait donc office de remerciement.
Quant à la planche calligraphiée, doit-on y voir une sorte de bénédiction (je ne suis pas un grand spécialiste de la théologie et de ses symboles...), ou est-ce ce qu'on appelle un haïku ?

Yuka
14 Novembre 2019
23:10

Il y avait une erreur. Désolée. Ce n’est pas la neige mais c’est le nuage.
深雲 Des nuages profonds
C’est un Zengo, un poème ou une sorte de leçon de Zen.
Votre Zengo, c’est une description d’une scène dans laquelle on entend une cloche dans des nuages profonds.
Il est souvent utilisé dans un chashitsu, un salon de thé.

15 Novembre 2019
16:37

C'est parfait, me voila à présent fixé :)
Encore un grand merci Yuka pour toutes ces précisions

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Avec toutes ses spécificités, le Japon est une destination un peu à part. Préparer son voyage peut s’avérer compliqué et l’on se retrouve parfois un peu perdu(e).

Fort de plus de 10 ans de voyages au Japon, l’auteur livre ici toutes les informations à connaître pour organiser votre séjour au Japon dans les meilleures conditions, de la préparation à l'arrivée sur place, en passant par la sélection des visites jusqu'à la constitution de votre itinéraire.

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.