Amaterasu et Susanoo en kanji ?

3 réponses

Bonjour,

j'aimerais me faire un tatouage avec une représentation de susanoo et d'amaterasu, et j'aimerais écrire leur "nom" sous la représentation, normalement j'ai trouvé la traduction d'amaterasu qui doit être (en bas a gauche de l'image) :

http://orig01.deviantart.net/7c18/f/2010/184/1/b/amaterasu_omikami_by_sukihako.png

et pour celle de susanoo, je me suis inspiré du texte trouvé dans naruto et qui devrait signigier susanoo mais je n'en suis pas certain, est-ce que quelq'un pourrait me confirmer ça?:

http://vignette1.wikia.nocookie.net/naruto/images/8/82/830px-Sasuke_Eternal_MS_Susanoo.jpg/revision/latest?cb=20120608195437&path-prefix=fr

Un grand merci d'avance pour votre aide, je n'aimerai pas me tatouer n'importe quoi :-)

Question intéressante ?
3/5 (2 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des Kanpai-chan dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Kanpai vous suggère également ces articles

Réponses à la question

Captain
14 Janvier 2016
22:33

Amaterasu: 天照 . Susanoo: 須佐之男. (sources: https://en.wikipedia.org/wiki/Amaterasu , https://en.wikipedia.org/wiki/Susanoo-no-Mikoto )

15 Janvier 2016
09:07

Merci pour la réponse, donc pour amaterasu j'étais bon mais pas pour Susanoo, par contre pour ce dernier je trouve plusieurs façon de l'écrire du coup, les deux premiers kanji sont identique mais pas les deux dernier, quelqu'un pourrait me donner la différence entre ces deux différente façon d'écrire ?
est-ce que celui que j'ai trouvé est uniquement la traduction de susanoo et celui donné par captain est la traduction de susanoo no Mikoto ?

Merci d'avance

15 Janvier 2016
10:13

Voilà la version de susanoo écrite dans les Naruto : 須佐能乎

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Avec toutes ses spécificités, le Japon est une destination un peu à part. Préparer son voyage peut s’avérer compliqué et l’on se retrouve parfois un peu perdu(e).

Fort de plus de 10 ans de voyages au Japon, l’auteur livre ici toutes les informations à connaître pour organiser votre séjour au Japon dans les meilleures conditions, de la préparation à l'arrivée sur place, en passant par la sélection des visites jusqu'à la constitution de votre itinéraire.

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.