Carte de Tokyo : appli Iphone avec noms de rue...

8 commentaires

Bonjour à tous,

En pleine préparation d'un voyage coup de tête et coup de coeur à Tokyo du 17 au 27 juin, je découvre les subtilités au fur et à mesure de mes lectures....

Après avoir compris le système de transport, je viens de lire un article dans le routard sur l'absence des noms de rue dans les rues et surtout, logique d'ailleurs, en japonais.

Ne parlant pas japonais, la nécessité d'avoir une carte précise de Tokyo me semble indispensable..

Connaissez vous des cartes détaillées de la ville, même en anglais? J'aurai bien aimé m'en procurer une avant le départ....ou connaissez vous une appli Iphone cartographie, navigation, qui fonctionne en off line sur Tokyo...

Et question bonus, ceux qui ont maitrisés l'interprétation d'une adresse japonaise et qui se sente pédagogue, je suis preneur.
Exemple d'adresse :

1-2-5 Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0021 Japon

Merci à vous !!!

Question intéressante ?
/5 (0 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.
Par JP Publié en Mai 2013

Articles liés

Destinations associées

Réponses

Insolencre
21 Mai 2013
19:34

Perso j'utilise google maps avec la boussole et le gps même sans connexion réseau tu sait ou tu es

Réponse utile ?
4/5 (2 votes)
Florence
21 Mai 2013
20:00

Je reviens de 15 jours à Tokyo ! J'avais avec moi une carte que mes parents m'avaient ramenée, mais qui finalement m'a été inutile. Les cartes du Routard suffisent amplement pour situer les endroits où tu veux aller ! Par contre, récupérer en arrivant une carte de métro récente. Dans le métro tout est très bien indiqué, dans les wagons, une télé t'indique le parcours et le prochain arret en japonais mais aussi en romanji, l'écriture romaine. De plus, si tu as un doute sur l'itinéraire le plus court pour ta destination, car il faut bien dire que c'est le bazar avec beaucoup de lignes de compagnies différentes... il suffit de demander au controleur qui est à chaque contrôle de ticket, tu lui donnes ta destination et il de donne le numéro de la ligne à prendre. Ne pas hésiter aussi dans la station où tu arrives à demander un plan. Tous les controleur ont normalement un plan du quartier en romanji très détaillé, et avec toutes les choses à voir ! Très très bien !

Réponse utile ?
4/5 (2 votes)
Bach-kun
21 Mai 2013
22:07
"1-2-5 Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0021 Japon" 1-2-5 correspond à nos numéros et noms de rue, il sert à localiser précisément l'endroit. Kabuki-cho, second niveau de subdivision. Ce "cho" s'écrit 町 et se traduit (par exemple dans les adresses des sites web officiels) par "town". Donc il signifie "ville" (petite, les villes plus grandes sont 市, "shi"), et certaines ville splus petites sont a Shinjuku-ku, premier niveau
Réponse utile ?
3/5 (1 votes)
Bach-kun
21 Mai 2013
22:21
Fausse manip... « 1-2-5 Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0021 Japon » 1-2-5 correspond à nos numéros et noms de rue, il sert à localiser précisément l’endroit. Kabuki-cho, second niveau de subdivision. Ce « cho » s’écrit 町 et se traduit (par exemple dans les adresses des sites web officiels) par « town ». Donc il signifie « ville », et certaines villes plus petites sont aussi des "cho" (les villes plus grandes sont des 市, "shi"). Pour beaucoup de choses, Tokyo n'est pas une ville unique mais un ensemble de villes adjacentes. Shinjuku-ku, premier niveau de subdivision. Ce "ku" s'écrit 区 et correspond en gros aux arrondissements de Paris, Lyon ou Marseille : toutes les grandes villes sont divisées en "ku". 160-0021, code postal. D'autres subdivision que tu n'as pas ici est le "chome" (丁目), qui correspond aux "blocks" américains, les préfecures (県, "ken") et les districts (郡, "gun"). Par exemple "Hanazono 3-chome 8-2, Rifu-cho, Miyagi-gun, Miyagi-ken".
Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Patxok
22 Mai 2013
07:47

Les apps indispensables:

-Google maps (si wifi)

-CityMaps2go (offline), celle dont je me suis le plus servi

-Hyperdia (transports)

-Boussole

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
yuuiad
23 Mai 2013
20:47

Alors si tu veux une carte détaillée version papier de Tokyo:
http://www.tourisme-japon.fr
je te conseille de demander gratuitement sur ce site ce que tu désires, il t'envoie tout rapidement. Moi ça m'a super servi, voilà

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Michoko
12 juin 2013
11:55

Personnellement, le bouquin dédié à Tokyo des éditions Cartoville s'est avéré le plus pratique à transporter et consulter (plans petit format mais précis)), utile pour organiser le circuit et idéal pour repérer de bonnes adresses :)

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Michoko
12 juin 2013
12:02

Et, c'est dommage (ce n'est que mon avis) d'avoir les yeux rivés sur un écran alors qu'à Tokyo, il faut toujours avoir le nez levé si on ne veut pas en perdre une miette. Il y a des surprises à chaque coin de rue, on n'avait pas trop de 4 yeux à nous 2 ! Et si tu as des adresses précises où tu veux te rendre, il suffit de la montrer sur un plan ou un bout de papier au premier passant venu et il te guidera pour son plus grand plaisir de te rendre service. Même si tu ne parles pas japonais, le langage des signes marche très bien ! Et se serait tellement dommage de se priver de leur contact, car rien de tel pour s'immerger et s'imprégner de leur culture et de leur savoir-vivre !

Réponse utile ?
4/5 (2 votes)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.