Traduction de la phrase "rider for life" ?

3 réponses

hello,

je souhaitrais me faire un tatouage en caractère japonais.
seulement je ne connait aucun franco-japonais pouvant m'aider a traduire ma phrase...

je souhaitrais donc traduire
"Rider for life" en caractère japonais si quelqu'un peut m'aider :D

Par vallette Publié le 18 août 2017 Thématiques associées :
Question intéressante ?
3/5 (2 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 3 réponses à la question posée

18 août 2017
07:05

Bonjour,

Mon réflexe serait de te dire qu'il n'y a pas d'équivalent.

De la même façon que tu as fourni le texte en anglais plutôt qu'en Francais, SI ce genre d'expression est utilisée en Japonais, elle est au mieux en katakana.

Réponse utile ?
5/5 (1 vote)
18 août 2017
19:57

Bonjour, je suis anglophone. Pardon si je vous pose cette question, mais c'est seulement parce que La phrase n'est pas parlant en anglais...

Vous voulez dire quoi au juste ? Je pense que vous faites de la moto? ( moi aussi) mais je ne suis pas sûr Rider for Life is what you want to say...

Pouvez vous utiliser cette expression dans une phrase ?

C'était pour aider. Peut être on dit autrement aux USA.

Réponse utile ?
5/5 (1 vote)
18 août 2017
20:14

I think you mean " Biker for Life" ..mais en règle général, ayant des neveux et beaux frères qui font beaucoup de moto...aux USA..Harley Davidson. Ils se font tatotouer la marque plutôt qu'une phrase. Mais pourquoi en Japonais sauf si c'est une japonaise? Comme dit Belegeorn, tu risques de ne pas avoir l'équivalent. Peut-être une jolie tatouage de La marque de moto?
Bon courage.

Réponse utile ?
5/5 (2 votes)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.