Passage à la forme potentielle et が ?

7 réponses

Bonjour, nous savons tous que を devient が pendant un passage à la forme potentielle.
Néanmoins, que devient l'ancien が ?

さとうさんが食べますー>さとうさんが食べられます

La phrase M.Satô mange devient je peux manger M.Satô car je ne sais pas quoi faire de l'ancien が.
Vous me direz qu'il peut devenir le thème et je suis d'accord avec vous, néanmoins que ferions nous si c'était un mot interrogatif impossible à thématiser ?
Vous me diriez de passer en ~ができます et je suis également d'accord.
Cependant, je souhaitais éclaircir ce point là : Est-ce que le が à la forme potentielle est systématiquement le complément d'objet du verbe, et est-ce que ça ne peut pas être celui qui fait l'action ?

Merci infiniment.

Par さとし Publié en janvier 2018
Question intéressante ?
3/5 (4 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 7 réponses à la question posée

06 janvier 2018
15:29

Alors... が sert principalement à identifier et mettre l'accent sur un agent, mais quand tu utilises la forme potentielle, tu mets l'accent sur l'action, donc sorti du contexte le plus naturel est 山田さんは食べられます。

Par exemple, si on pose la question "Qui peut manger?", 山田さんが食べれます sert à mettre l'accent sur l'agent. Si tu demandes "Mr.Yamada peut manger?", l'accent est sur l'action, donc は est le plus naturel.
Personne ne comprendra "Je peux manger Mr.Yamada" avec 山田さんが食べれます tout seul , vu qu'il n'y a pas d'agent identifie. Ca fait juste bizarre.

Réponse utile ?
/5 ( vote)
06 janvier 2018
16:40

Merci beaucoup pour la réponse, mais que se passe-t-il pour 誰 qui ne peut pas être thématisé ?
誰 est l'agent de l'action non ?
Par exemple, si dans la phrase on souhaite mettre le complément d'objet direct en が et qu'il y a 誰, ça fait qu'il y a deux が ?
Merci infiniment.

Réponse utile ?
/5 ( vote)
06 janvier 2018
16:48

On peut utiliser を avec la forme potentielle, meme si les manuels de japonais, pour simplifier, indiquent souvent qu'on ne peut pas.

Réponse utile ?
/5 ( vote)
06 janvier 2018
16:58

Merci beaucoup pour la réponse, dans mon cas ça a plus posé problème que simplifié la situation XD

Réponse utile ?
/5 ( vote)
08 janvier 2018
02:16

Donne moi un exemple de ce que tu voudrais dire...?

Réponse utile ?
/5 ( vote)
08 janvier 2018
07:17

Ce n'est pas ta réponse qui a posé problème, c'est les manuels. XD
Merci pour la réponse, je voulais dire un truc comme だれがこれを習えますか? (qui peut apprendre cela ?)
Mais j'ai vu qu'on pouvait thématiser l'objet direct aussi, je n'y avais pas pensé, ça donnerait これはだれが習えますか?
Donc ça fait deux réponses possibles à la question.

Après d'après ce que j'ai compris, l'usage de を avec la forme potentielle n'est pas encore admis dans les manuels car c'est quelque chose de récent dans la langue japonaise. J'avais vu ça sur des sites anglais, donc peut être que ça explique pourquoi les manuels ne le disent pas.

Réponse utile ?
/5 ( vote)
10 janvier 2018
02:03

Exactement. これは誰が何々~~

Réponse utile ?
/5 ( vote)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.