La forme passée de l'adjectif verbal en japonais ?

9 commentaires

Bonsoir,

Je trouve dans mes lectures 2 formes pour exprimer l'adjectif verbal au passé.

- adj+katta + desu

et
- adj + deshita

ex:
sono hon wa muzukashikatta desu / ce livre était intéresssant
et
takai hon deshita / c'était un livre cher

Peut on utiliser les 2 formes au choix, ou existe il une règle précise?

Merci pour votre aide
-
Emmanuel

Question intéressante ?
4,67/5 (3 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.
Par Emmanuel Bastian Publié en Mai 2019

Articles liés

Réponses

C4t
13 Mai 2019
22:20

Ce ne sont pas 2 formes au choix. Ce sont 2 cas différents.
Dans le second exemple, il s'agit de nom + deshita.

- i-adj + katta + desu : tenki ga yokatta desu
- nom + deshita : ii tenki deshita
- na-adj + deshita : taihen deshita

Réponse utile ?
5/5 (3 votes)
emmanuel
14 Mai 2019
17:21

Merci C4t. Du coup c'est en effet plus clair.
Bonne journée

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Robindamour
15 Mai 2019
11:05

C'est parce qu'il y a 2 sortes "d'adjectifs": ceux en i qui sont variables, et ceux en na qui sont invariables.
Les adjectifs en i se conjuguent comme des verbes, on peut les mettre au passé par exemple; ceux en na ont besoin de la copule desu et ce sera cette copule qui sera conjuguée.

Réponse utile ?
3/5 (2 votes)
Robindamour
15 Mai 2019
11:09

Exemples:
ADJ. en i:
Ce livre est intéressant. Kono hon wa omoshiroi desu.
Ce livre était intéressant. Kono hon wa omoshirokatta (desu).

ADJ. en na:
Ce parc est calme. Ano kouen wa shizuka desu.
Ce parc était calme. Ano kouen wa shizuka deshita.

Réponse utile ?
5/5 (1 votes)
emanuel
15 Mai 2019
12:01

Merci pour vos explications @Robindamour. Bonne journée.

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Flynart
16 Mai 2019
06:24

Bonjour

muzukashii ca ne veut dire difficile qu intéressant ? Et omoshiroi signifie interessant?

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Robindamour
16 Mai 2019
12:06

Sou desu ne!
Muzukashii c'est difficile.
Omoshiroi c'est intéressant, avec un sens comme "amusant" certains moments.

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
20 août 2019
16:21

Quelques mois ont passé, mais au cas où cela t'intéresserait, j'ajoute une petite info à la réponse de C4t:

"Ce ne sont pas 2 formes au choix. Ce sont 2 cas différents.
Dans le second exemple, il s'agit de nom + deshita.
- i-adj + katta + desu : tenki ga yokatta desu
- nom + deshita : ii tenki deshita "

=> "tenki ga yokatta desu" : le passé étant appliqué à l'adjectif, tu exprimes le resenti que tu as eu. (que le temps était agréable)
=> "ii tenki desita" : le passé est appliqué au nom, ce qui donne une nuance plus objective à la phrase (tu exprimes un fait à propos du temps)

Au final, les faits restent les mêmes, mais tu peux donner une nuance plus subjective (perceptive) ou objective (factuelle) à ta phrase.
J'espère que ça peut t'apporter un plus dans ton apprentissage du Japonais :)
Bonne journée.

Réponse utile ?
/5 (0 votes)
Bastian emmanuel
21 août 2019
16:07

Merci @Kareen pour la clarté et l’intelligence de ta réponse. Bonne journée à toi aussi.

Réponse utile ?
5/5 (1 votes)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.