Apprendre le Kansai-ben ?

9 réponses

Bonjour , j'ai entendus dire que dans la région d’Osaka et de Kyoto on parler le kansai , je voudrais savoir si c'est plus dur a apprendre que le japonais classique comme Tokyo par exemple ?

Par Sosuke Publié en octobre 2014
Question intéressante ?
4,33/5 (3 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 9 réponses à la question posée

tampopo
12 octobre 2014
16:00

D'après ce que m'a dit ma prof de japonais la différence entre le parler de Tokyo et celui d'Osaka est juste la façon de prononcer. C'est comme la différence entre un parisien et un marseillais qui parlent français. Après il y a peut être des mots différents ou supplémentaires

Réponse utile ?
2,80/5 (5 votes)
tank
12 octobre 2014
16:06

sauf quand les gens d'Osaka et de Tokyo ne comprenent pas l'Okinawa-ben par exemple, qui n'a pas que quelques mots de differents, TOUT est différent :p

Réponse utile ?
3,33/5 (3 votes)
margouyab
12 octobre 2014
18:20

L'okinawa ben ce serait un peu comme du créole réunionnais ou martiniquais. Les zoreys (français de métropole) ne comprennent rien.
D'ailleurs Okinawa est loin des îles principales et n'ont pas arrêté de changer au niveau politique (royaume indépendant, province de la Chine, province du Japon) ce qui explique une langue si différente.

Le kansai ben est un peu comme le marseillais mais le vrai marseillais comme le parle les anciens et non pas le marseillais moderne qui ponctue seulement de quelques mots typiquement marseillais (comme cagole ou fan de chichoune) avec l'accent.

Réponse utile ?
3,67/5 (3 votes)
tank
12 octobre 2014
16:04

Salut !

Si tu y vis, dans le Kansai, et plus particulierement à Osaka, l'Osaka-ben ne sera pas plus difficile à apprendre que le Kyoto-ben, ou un autre dialecte du Japon (il en existe beaucoup). Par contre si tu apprends l'Osaka-ben, faudra surement repeter quelques fois au Japonais qui ne le parle que peu, et tu feras souvent sourire (dans le bon sens)

En Japonais standard : Nihongo ga dekinai
En Kansai-ben : Nihongo ga deki'hin wa.

ps : apprends l'Osaka-ben !

Réponse utile ?
4/5 (3 votes)
Chocosaka
12 octobre 2014
18:31

NANDEYANEN!!!

Réponse utile ?
4,50/5 (2 votes)
margouyab
12 octobre 2014
19:08

Ookini !

Réponse utile ?
/5 ( vote)
noy
12 octobre 2014
19:43

Si tu as vraiment du mal avec le kansai-ben, tu peux parler le japonais standard. Il me semble qu'on le comprend même au Kansai.

Réponse utile ?
/5 ( vote)
saturne58
12 octobre 2014
20:47

Mais y-a-t'il des ouvrages ou sites spécifiques sur ce dialecte?

Réponse utile ?
/5 ( vote)
noy
12 octobre 2014
23:58

Colloquial Kansai Japanese comme bouquin

Côté liens :
http://www.nihongoresources.com/language/dialects/kansaiben.html
http://www.kansaiben.com/
et des vidéos sur youtube aussi je pense.

Réponse utile ?
/5 ( vote)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.