Prononciation des sons "z" en japonais ?

6 réponses

Bonjour ! ma question est simple, est ce que les sons sont pareils dans la realite et dans les chansons ? Par exemple, si vous ecoutez l'ending 2 de Hunter x Hunter, vous entendrez "mezashita mono ga aru" avec un son "D" dans mezashita.

Mais j'ai le souvenir d'avoir lu que le son ざ ne comportait pas de "D". (D'ailleurs il me semble qu'on ne prononce pas de "D" dans ă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă™) Comment savoir qui dit vrai et qui dit faux ?
D'ailleurs, s'il vous plait, est ce que je pourrais donc avoir la "vrai" prononciation des sons Z et D ?
Merci beaucoup ! ă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă™

Par さべし PubliĂ© en fĂ©vrier 2016
Question intéressante ?
4,75/5 (4 votes)
Cette question et les réponses ci-aprÚs sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflÚtent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 6 réponses à la question posée

Bach-kun
04 février 2016
23:27
RĂ©ponse utile ?
3,67/5 (3 votes)
Rain Strife
04 février 2016
23:56

Pour moi c'est trùs simple : ざ= za et だ= da. On prononce gozaimasu et non godaimasu.
Et Zatoichi et non Datoichi.

RĂ©ponse utile ?
2,83/5 (6 votes)
05 février 2016
07:05

Merci beaucoup, mais dans la chanson on entend "DZA", et dans les kanas on vois que les sons "Z" et "D" ont des romajis en communs. Enfin merci pour la reponse, effectivement je pense que sa se prononce sans le "D".

Merci beaucoup Bach Kun mais la page s'affiche en japonais pour moi, je ne comprend pas grand chose.

Sinon, tant qu'on est dans les prononciations, s'il vous plait, comment prononcer un mot comme ちいさい C'est un I allonge ou plusieurs I ? Merci beaucoup,

RĂ©ponse utile ?
/5 ( vote)
Rain Strife
05 février 2016
07:11

LittĂ©ralement je lis ちいさい Chiisai sans i allongĂ©. J'allonge le i qu'en fin de mot comme pour Kawaii, ookii etc. Les adjectifs en i quoi :) aprĂšs je me trompe peut-ĂȘtre mais de mĂ©moire c'est comme ça.

RĂ©ponse utile ?
3/5 (2 votes)
19 février 2016
16:40

Normalement le "z" se prononce bien "z" comme chez nous, mais ça arrive que quand l'accent est mis sur la syllabe en question (et particuliÚrement en chantant) on puisse entendre ce "d". C'est un effet sonore plus qu'une rÚgle de prononciation quelconque à mon avis.
Mieux vaut toujours prononcer le "z" comme le notre, tu seras toujours compris ainsi.

RĂ©ponse utile ?
5/5 (1 vote)
05 juin 2017
01:03

Vous racontez des foutaises :
1- on prononce ''z''comme dz dans zuttoずっべ(beaucoup) c'est pas comme en français
2-ちいさい on prononce tchi''iii''sai pas chisai

RĂ©ponse utile ?
5/5 (1 vote)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.