Construction du futur proche en japonais ?

3 réponses

Bonjour,je sais qu' en japonais pour parler au futur on utilise les terminaison -masu et en ajoutant une précision sur la date (ex:Ashita gakkou e ikimasu/ demain je vais à l'école) et je sais que pour dire quelque chose que l'on est en train de faire faut utiliser la forme en -te (tabete imasu/ je suis entrain de Manger) mais est ce qu'on peut dire tabete kimasu ou tabete kuru qui signifirai pour moi: je vais manger ? Merci d'avance de Votre réponses !

Par Kodomarco Publié en novembre 2016
Question intéressante ?
3,67/5 (3 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Les 3 réponses à la question posée


28 novembre 2016
20:27

食べに行きます

Réponse utile ?
3,40/5 (5 votes)
29 novembre 2016
12:02

Pour moi, si tu mais iku, c'est qu'il va y avoir déplacement. Je n'ai jamais entendu cette structure pour mimiquer le futur proche.

Je le construirai plutôt comme ton exemple de "Ashita gakkou e ikimasu" :
"sugu ni tabemasu" (je mange tout de suite) ou "ima kara tabemasu" (je mange à partir de maintenant) ou "kono ato de tabemasu" (je mange juste après). Bien sûr, si tu ne manges pas dans la pièce où tu te trouves, mettre "tabe ni ikimasu" sera beaucoup plus naturel que "tabemasu", mais le verbe n'est pas porteur du temps, juste du déplacement.

Réponse utile ?
2,50/5 (6 votes)
29 novembre 2016
19:36

D'accord, merci !

Réponse utile ?
1/5 (2 votes)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.