Cible d'un adjectif en japonais ?

2 réponses

Bonjour, en fait, si j'ai bien compris, lorsque la particule の est utilisée, un adjectif peut avoir une cible différente selon le contexte.

Exemple :
新しいコンピューターのソフト。

Est-ce que c'est l'ordinateur qui est neuf ou le logiciel ? Le contexte tranche non ?
Alors que dans コンピューターの新しいソフト。c'est forcément le logiciel qui est neuf.

C'est bien ça ?

Merci beaucoup !

Question intéressante ?
4/5 (2 votes)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des Kanpai-chan dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Kanpai vous suggère également ces articles

Réponses à la question

26 Janvier 2017
08:28

Non il n'y a pas d'histoire de contexte. Si tu parles d'un nouveau logiciel, tu ne vas pas coller 新しい devant コンピューター
新しいコンピューターのソフト > le(s) logiciel(s) du/des nouvel/nouveaux ordinateur(s)
コンピューターの新しいソフト > le(s) nouveau(x) logiciel(s) de l'ordinateur

30 Janvier 2017
07:50

Merci beaucoup pour la réponse !

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Avec toutes ses spécificités, le Japon est une destination un peu à part. Préparer son voyage peut s’avérer compliqué et l’on se retrouve parfois un peu perdu(e).

Fort de plus de 10 ans de voyages au Japon, l’auteur livre ici toutes les informations à connaître pour organiser votre séjour au Japon dans les meilleures conditions, de la préparation à l'arrivée sur place, en passant par la sélection des visites jusqu'à la constitution de votre itinéraire.

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.