Allocution de départ en japonais ?

4 réponses

Cher tous et toutes,
Maintenant que ma demission est posee, il faut que je l'annonce en japonais lors de la grande reunion avec tout le monde. Mon Japonais business etant assez faible je me demandais si vous aviez des conseils pour annoncer cette decision a mes collegues dans le cadre d'une reunion et des allocutions necessaires pour les remercier et leur dire que je suis desolee de partir.

Merci !

Question intéressante ?
5/5 (1 vote)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.
Par li Publié en avril 2019 Thématiques associées :

Articles liés

Réponses

Kazuya
04 avril 2019
06:39

Dans ce genre de situation en général on dit à tout le monde お前はもう死んでいる (omaé wa mo shindéiru)
Ça veut dire en gros merci pour le travail accompli ensemble et bonne continuation.

Réponse utile ?
1,87/5 (30 votes)
Kal
04 avril 2019
13:29

c'est VRAIMENT pas drôle. Merci de ne pas raconter n'importe quoi au risque que la personne vous croit et se retrouve dans une situation tres dérangeante

Réponse utile ?
4,20/5 (10 votes)
li
04 avril 2019
14:26

mon japonais n'est pas parfait mais j'ai quand meme un bon N3 donc ça ne sert à rien d'écrire des propositions telles que "vous êtes tous bêtes" ou "tu vas mourir" je suis capable de comprendre ... je cherchais des conseils en pensant trouver des personnes bienveillantes parce que je pense que c'est une situation formelle pour laquelle beaucoup pourraient profiter de conseils avises.

Réponse utile ?
4,60/5 (5 votes)
Al
04 avril 2019
16:45

je suggererais de la preparer deja en francais, comme cela tu t'impregne bien de la structure a raconter et ensuite tu te fais aider ou verifier pour la trad en japonais (ensuite tu la memorise par coeur.)
j'ai eu droit a cet exercice, en fait j'ai raconte mon histoire "comment je suis arrive au Japon, ce que je faisais avant , l'interet que je portais au japon (ou pas) avant, mon niveau de japonais." Il s'agit de derouler ta petite histoire qui t'a fait venir dans ce beau pays. Pas de grande phrase, pas de blague ,de la simplicite, et puis tu termine pas un regret de quitter le japon et surtout un remerciement ( de toute facon tu n'est pas sans savoir que les japonais apprecieront beaucoup ton allocation meme si il se glisse des petites erreurs.)

Réponse utile ?
4,29/5 (7 votes)

Ajouter un commentaire

Inscrit sur le site ? Identifiez-vous, sinon inscrivez-vous !
Le contenu de ce champ sera maintenu privé et ne sera pas affiché publiquement.
La publicité est interdite. Un lien vers votre site / blog est autorisé uniquement s'il se justifie dans votre réponse, auquel cas un lien retour vers Kanpai.fr est exigé.