exercices_hiragana1

Préparation

Avant de partir, je m'impose de connaître quelques bases de japonnais. Ceci grâce aux gentils petits livres : "le japonais pour les nuls" et ses CD (je les ai écouté en boucle pendant un moi) "le guide des conversations routards" et "le japonais en manga" pour l'écrit. Mais étant passé par un site spécialisé, je risque de parler surtout en anglais.

Ah, oui, je vous ai pas dit ^^. Je vais partir au japon chez l'habitant, qui m'offrira le gite et le couvert en échanges de services. Par exemple, si je vais chez un hôte qui a besoin d'aide pour sa ferme, je risque de l'aider dans celle-ci. Si je vais dans un temple, je risque de faire du ménage pareil si c'est un hôtel. Pour ceux qui ne le savent pas, on appel ça du woofing. Je suis passé par helpx.com, mais il existe bien d'autres sites.

Par contre, je vais devoir me payer l'avion, et l’hôtel quand je serais sur Tokyo ou autre.

Mais je vais pas tout vous raconter maintenant ... par contre voici quelques un de mes exercices. C'est des hiraganas. enjoy !

Before leaving, I needed to know some basic Japanese. Thanks to the nice little book "Japanese for Dummies" and cds "the backpackers guide conversations" and "Japanese manga" for writing. Fortunately, if my trip goes as i'd planned, I'll speak English with my guests.

Ah, yes, I've not said ^ ^. I'm going to Japan to work in exchange of food and accommodation. For example, if I go to a host that needs help for his farm, I might help in this. If I go to a temple, maybe I have to clean, I might make the same household if it is a hotel. If some people doesn't know, it's call woofing. I passed by helpx.com web site.

I'll have to pay for the plane and hotel when I go to Tokyo or another.

But I will not tell you everything now ... but here some of my exercises. It's hiraganas. enjoy!

Cet article est proposé par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kakikomi. Il ne reflète pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.
Par switchy Dernière mise à jour le 20 novembre 2014