La culture Française au Japon ?

7 réponses

Bonjour à tous !

Il y a quelques jours je m'étais posé des petites interrogations (existentielles) à propos de l'engouement Français sur la culture Japonaise.
Connaissant d'avance la réponse (on est accro !), je me suis posé la question inverse : quel engouement de la culture Française au Japon ?
Sauriez-vous alors m'indiquer des sites Japonais sérieux (comme Kanpai) qui développent et font partager la culture Française ?

Autre petite question (j'en profite) : en France, la très grande majorité des sites impliquant la culture Japonaise (vous en reprendrez bien un peu ?) sont en fait des sites contenant du streaming, des mangas etc.
Je pose cette dernière question car j'étais tombé, il y a longtemps, sur un reportage rapportant que la série (re-doublée en Japonais) "Hélène et les garçons" avait rencontré un certain succès.
Aussi je me demandais si de Leur coté, ils avaient un goût pour nos séries Françaises ?

Grand merci :)

Question intéressante ?
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des Kanpai-chan dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Kanpai vous suggère également ces articles

Réponses à la question

07 Avril 2013
14:41

Connaissez vous le FRANPONAIS, ce genre de sabir en langue française ?
Dans les grandes villes au Japon, il arrive très souvent que le nom des magasins soit en français, oui, oui !
Les Japonais adorent la mode et l'alimentation françaises. Je pense qu'ils trouvent un certain "chic" à nommer leur boutique en français. Le hic c'est que seule la prononciation chante à leur oreilles et non la signification des mots ! Ce qui donne des appellations très bizarres, cocasses voire émouvantes...
Il y a en bas de mon hôtel la "Crêperie Garçon"... où d'ailleurs y a pas de crêpes !!!!
On pourrait multiplier les exemples et faire un concours de franponais au retour du Japon !!!

Je ne fais que répondre un peu à vos tourments existentiels.... en passant !

marionchan
07 Avril 2013
21:38

Il y a aussi la folie des crêpes dont le fameux "Marion Crêpes" (excusez moi ce moment de glorification), ces belles crêpes bien ... euh blanchardes, sur lesquelles on peut TOUT mettre que ce soit sucré ou salé (parce que peu de japonais savent que pour nous c'est la galette qui est salée), roulée et fournie avec une cuillère ^^
D'ailleurs retour à l'envoyeur une crêperie japonaise à ouvert à Paris!

Valérie
08 Avril 2013
00:02

Oui, il y a cet engouement pour le "chic" français, le "chic" du son de la langue française, et la vision romantique de Paris, de la fille française, la France et ses beaux garçons, la nourriture gastronomique, etc.

Pour les noms de boutiques, c'est une catastrophe, même en Jenglish. Excepté pour ceux qui peuvent se payer les services d'un conseiller.

J'ai non loin de chez moi un petit café du nom de "zizi" (si, c'est vrai, je vous jure). J'ai vu aussi une marque du nom de "Pas de Calais", "Trop la pêche", "Cocue" (à croire que quelques Français farceurs sont passés par là) ! Mais il y a aussi de jolies images comme "Bulle de Savon".

Isako
08 Avril 2013
18:13

J'avais à côté de chez moi à Akasaka (à Tokyo) un restaurant qui s'appelait "Les fesses des oiseaux aquatiques" (si si !!!) !!!! Qui dit mieux ? (là, le Français qui était passé par là n'était plus farceur, il était sous acide !!). Depuis ils ont changé le nom pour "Acquatico", plus sobre... mais moins amusant ! Il ya a aussi une marque d'accessoires je crois, qui s'appelle "Congés payés, adieu tristesse " (j'aime l'association !). J'avais vu aussi "Neuneu" et j'en passe ... Ca fait partie des petits bonheurs quotidiens quand on vit ici !
Pour en revenir à la culture française, il y a aussi beaucoup de femmes qui voient la France comme un endroit merveilleux où les femmes sont habillées en Chanel, grignotent des macarons toute la journée, et sirotent du champagne ou du vin blanc à longueur de temps !
Sans parler du Mont Saint-Michel ! La fixette !
D'ailleurs, pour résumer, au moment où j'écris ce message, il y a une émission à la télé où une starlette ("talento") est à Paris. Son programme : goûter les différentes pâtisseries locales : Paris-Brest, Saint Honoré (place des Victoires), ensuite faire du shopping rue du Faubourg Saint Honoré, puis restaurant de chef, et "pour s'encanailler" et faire très français, un tour dans un marché avec de beaux légumes quand même !

Les publicités qui se passent en France ont toujours l'air de se passer en Provence, un peu ambiance Pagnol, mais avec des enfants blondinets qui courent partout !
Et j'oubliais, quand le mot France est prononcé à la télé, il y a toujours un air d'accordéon derrière ! Bref, les clichés ont la vie dure !
Seuls les Japonais qui sont allés en France ont une vision plus juste bien entendu... et ont souvent déchanté !
Mais l'image de la France est généralement très positive, et quand on dit qu'on est Français(e) en général, les visages s'épanouissent. Je n'en abuse pas, mais ce n'est pas désagréable quand même ! ;)

08 Avril 2013
20:23

Bravo pour "les fesses des oiseux aquatiques" !!!!!!
Je décide à l'unanimité que vous avez gagné le concours de franponais !
@Isako et @Valérie : j'espère, que depuis Kakikomi, vous allez créer votre blog pour nous faire profiter de votre expérience de résidentes au Japon. Expérience que nous n'aurons jamais, pauv' touristes, même si comme moi on fait de longs, très longs séjours, de plus en plus souvent..
A bientôt.

Isako
09 Avril 2013
16:04

Merci, je suis flattée d'avoir gagné AFG ;)
J'ai gardé une de leurs cartes pour preuve !
Oui, je vais penser à Kakikomi pour faire une sorte de blog, mais en ce moment, je n'ai pas trop le temps, je suis en pleine paperasserie pour obtenir enfin mon visa (je me suis mariée hier avec mon amoureux japonais, mais ça fait 5 ans que je fais la navette et passe environ 6 mois par an ici(deux fois 3 mois avec un visa touriste) )! Mais désormais, je vais enfin pouvoir vraiment vivre ici sans cette épée de Damoclès au dessus de la tête, et je vais sûrement avoir encore de belles anecdotes à raconter !

09 Avril 2013
18:06

@Isako : Félicitations !!!! Beaucoup de bonheur !! Courage pour la paperasserie, mais ça vaut la peine !
Et j'attends le blog "in situ" avec impatience car je suis sûre que vous en aurez de belles à nous raconter...
A bientôt !

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Avec toutes ses spécificités, le Japon est une destination un peu à part. Préparer son voyage peut s’avérer compliqué et l’on se retrouve parfois un peu perdu(e).

Fort de plus de 10 ans de voyages au Japon, l’auteur livre ici toutes les informations à connaître pour organiser votre séjour au Japon dans les meilleures conditions, de la préparation à l'arrivée sur place, en passant par la sélection des visites jusqu'à la constitution de votre itinéraire.

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.