Le karaoké au Japon a-t-il les sous-titres ?

3 réponses

Question un peu banale ( je savais pas non plus ou la poster ) , j'aimerais juste savoir si dans les karaoké on peux mettre les sous-titre en romanji pour les musique japonaise ? ( si c'est pas le cas xD j'imprimerais des photocopies de quelque mangas )

Question intéressante ?
5/5 (1 vote)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des Kanpai-chan dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Kanpai vous suggère également ces articles

Réponses à la question

Leaelyn
12 Janvier 2013
02:10

Bonsoir,

Non, on ne peut pas mettre les sous titre en romaji sur les chansons japonaises au karaoke. Par contre les kanji ont souvent leurs furigana (lecture en hiragana juste au dessus)!
Si tu apprends les hiragana et les katakana tu devrais pouvoir chanter sans soucis! Par contre faut lire un peu vite, ça fait un bon exercice :P

jomox
15 Janvier 2013
04:36

Effectivement, sur une chanson en Japonais, les sous titres seront en Japonais. Et a moins de tomber sur une chanson pour enfant/adolescent, il y aura des kanji. Et sur les chansons plus "adultes", la plupart des kanji n'auront pas de furigana malheureusement.
Bref c'est quand même chaud, a moins de connaitre a l'avance les chansons par coeur ou de maîtriser la langue ;).

Petit détail, dans certains karaoké, pour sélectionner les chansons, il y a une tablette tactile dans laquelle il faut naviguer dans différents menu.....tout en Japonais. Un peu compliqué au début donc n'hésitez pas a demander un peu d'aide aux personnes du staff pour qu'il vous montre comment faire.

LIon
07 Février 2013
22:47

xD Okay merci de vos réponse moi j'ai la solution photocopie des chanson que je vais chanter sinon apprendre les kanji je peux le faire mais sa va etre compliqué d'apprendre ça en deux mois avant mon voyage la bàs x)

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Avec toutes ses spécificités, le Japon est une destination un peu à part. Préparer son voyage peut s’avérer compliqué et l’on se retrouve parfois un peu perdu(e).

Fort de plus de 10 ans de voyages au Japon, l’auteur livre ici toutes les informations à connaître pour organiser votre séjour au Japon dans les meilleures conditions, de la préparation à l'arrivée sur place, en passant par la sélection des visites jusqu'à la constitution de votre itinéraire.

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.