Bonjour, alors voilà j'apprends le Japonais depuis quelques mois mais je n'ai pas vraiment l'impression de progresser. J'apprends grâce à des leçons sur Internet. Je suis capable de faire des phrases simples et je connais une centaine de kanji.

Malheureusement j'ai du mal à progresser et je souhaiterais passer à la vitesse supérieure en utilisant une méthode qui à l'air d'avoir bien fait ses preuves: Minna no Nihongo

Par contre, il existe pas mal de versions et je n'ai aucune idée sur laquelle choisir. En faisant des recherches sur internet j'ai vu que la plus part des personnes conseillaient de prendre deux versions pour commencer: la version d'origine en japonais et une version "French Translation & Grammatical Note" Shokyu 1.

J'ai trouvé la version française ici:
http://shop.jpbooks.co.uk/product.php?id_product=7981
C'est (beaucoup) moins cher que sur Amazon.fr où le livre seul est à au moins 40€. Le site à l'air d'être fiable, qu'en pensez-vous ?

Sur Amazon.jp, le livre est à 20 000 yens mais par contre avec les frais de ports c'est moins avantageux non ?

Par contre pas moyen de trouver la version totalement en japonais. Quel est le titre exact svp ?
Cette version jap est-elle vraiment utile ou alors la simple traduite Fr suffit ?

J'ai aussi entendu parler d'exercices. Est-ce nécessaire aussi ?

Merci d'avance de votre aide :)

Publié le
17 réponses
Publié par Arceus
Visiteur
17 réponses à cette question
kara62
17 Février 2013
13:17

Bonjour,
J'ai fait un an en licence Japonais jadis et nous avons étudié sur Minna no Nihongo. Mais dans la même année, nous sommes passés au n°2.

Ça c'est la version japonaise originale :
http://www.languageinreview.com/wp-content/uploads/2012/06/img_1788a-102...

Nous avions aussi la version française (qui est un peu comme un complément de l'original) mais je ne me souviens pas qu'on s'en soit servi!

Personnellement, je considère que, accompagné d'un dictionnaire pour les mots que tu ne comprends pas, l'original suffit.
Il est majoritairement rempli d'exercices.

J'ai acheté les deux manuels à 70€ dans une bibliothèque de Lille donc je ne peux pas t'aider vis à vis de l'achat en ligne. :p

kara62
17 Février 2013
13:22

Le lien de l'image semble ne pas marcher, le voilà hébergé sur imageshack : http://imageshack.us/scaled/landing/825/img1788a1024x743.jpg.
Si quelqu'un peut le remplacer dans mon précédent message, ce serait plus pratique. Merci.

Lyly
17 Février 2013
13:52

Le livre tout en japonais contient les exercices et le livre en français contient le vocabulaire des leçons ainsi que les règles grammaticales. Si tu apprends tout seul, il vaut mieux avoir les 2.

Sabi
17 Février 2013
15:24

tu peux aussi jeter un oeil sur leboncoin.fr,
J'y ai déjà vu des minna no nihongo d'occasion.

noune
17 Février 2013
15:47

Bonjour,

Perso ça fait maintenant trois ans que les profs nous font utiliser le minna no nihongo.

Mais ce que je peux te dire, c'est que si tu cherches un bouquin pour t'aider à apprendre le japonais, et malgré ce que peuvent dire les autres, pour ma part, je te déconseille FORTEMENT de ne PAS l'utiliser.
J'en ai vraiment horreur. Je trouve que leur leçon, l'avancement qu'il propose et son programme sont un mélange, mixe total de différents points de grammaire, vocabulaire, construction japonaise. Si on a pas de prof a coté, je trouve qu'on s'y perd, et meme avec un professeur, il n'est pas agréable à étudier.

Il existe beaucoup d'autres méthodes qui, je trouve, t'aides mieux à apprendre les bases de manière structurée, pas à pas, et qui sont moins cher, comme le manekineko, à moins de 20 euros le volume (je n'ai plus le prix exact en tete).

Après si tu tiens à avoir le Minna no nihongo, comme dit lyly, il vaut mieux avoir les deux si tu le fait en autodidacte. Niveau prix je n'en sais pas grand chose, à part que l'achat des deux revient cher, que ce soit par internet ou magasin j'imagine. Sauf si tu trouves une revente d'occas'.

Arceus
17 Février 2013
17:13

Bonjour, je suis l'auteur de ce post, merci pour vos réponses.

Donc si je suis bien il faut les deux versions.
Mais vu que je ne suis pas super fort en japonais, à part les exercices, quel est l'interêt des leçons en japonais pur si on y comprend rien ?
A part les exos je vois pas trop l'intérêt.

Vu les prix des livres je préfère me renseigner sur leur utilité d'abord. :/
Ma plus grosse peur c'est de rien y comprendre ou qu'il fasse doublon avec le livre traduit. (à moins que ce soit le Fr. comme le dit kara qui soit inutile ?)
Je l'ai trouvé ici: http://www.amazon.co.uk/Minna-No-Nihongo-Bk-1/dp/4883191028/ref=sr_1_1?i... :)

Excusez mes questions un peu confuses !

Maxence
17 Février 2013
23:00

Je voulais faire comme toi avec le Minna no Nihongo, mais son prix excessif m'a stoppé net!
J'apprends depuis quelques mois avec le Manekineko et avec "Apprendre le japonais en 40 leçons"
Et a vrai dire, le dernier est très bien. Je le trouve super constructif en prenant les bases grammaticales pas a pas. Avec un exercice d'écriture et de grammaire a chaque lecon, et un exercise de rappel sur les 10 dernières leçons que tu aura vu auparavant.
Ils sont trouvables tous les deux dans les librairies, a la fnac ou au furet du nord.

J'espère t'avoir aidé ;)

noune
18 Février 2013
00:34

Si tu restes sur l'envie de prendre le minna no nihongo, il vaut mieux prendre les deux. Le tome 1 est justement réservé pour les débutants.

Et justement celui en français, que donc tu comprendras, est un manuel de grammaire principalement, t'expliquant ainsi les formations de phrase, l'utilité des mots de liaison, quand les utiliser, ... Les différentes conjugaisons de verbe, en fonction du temps, à qui tu t'adresses.

Si tu n'as que les exercices c'est précisément là que tu risques fortement de ne rien comprendre. Donc au pire, quitte à n'en prendre qu'un, prends le livre de grammaire traduit en français.

virginie
18 Février 2013
01:57

le minna no nihongo reste de loin le meilleur livre en la matière, car il est très bien fait et très facile à comprendre, surtout si tu as le livre en français . c'est templi d'exercices et de tournures typiquement japonaises et en plus il y a des cd pour la prononciations. Le japonais en 40 leçons c'est bien pour les 3 premiers mois, car c'est très basique et on ne va pas très loin avec ! quant au manikeneko, désoléé ! mais de l'avis de tous les profs de japonais, c'est un livre très mal fait ! Et c'est aussi mon avis. Moi j'ai appris avec le minna no nihongo et avec 3 autres livres qui ne sont qu'en japonais, donc sans explications et qui demandent absolument d'avoir un professeur pour les explications et le vocabulaire. Ce sont les livres japonais du bunka institute of language ! Pour les kanji tu as une appli iphone très bien faite : asahi kanji et tu peux chercher sur internet tout ce qui concerne le JLPT. il y a plein d'exercices pour s'entraîner ! Voilà ! j'espère que ça pourra t'aider ! ganbatte !

18 Février 2013
10:46

Je rejoins l'avis de Noune, Minna no Nihongo peut vite devenir "horrible" si on a pas un prof à portée de main..
La méthode est certes efficace si on y passe beaucoup de temps, mais peu motivante et terriblement "old school".
Bref, je ne conseillerais pas ces livres pour un autodidacte mais je peux me tromper..

Perso, je me suis remis au japonais avec "le japonais pour les nuls" (ne riez pas ^^) qui est finalement très utile pour quelqu'un ayant déja des bases et voulant surtout pratiquer le japonais terrain, celui qu'on parle en "vrai" et pas seulement dans les livres...

Sabi
18 Février 2013
12:42

N'ayant jamais étudié le japonais avec le minna no nihongo je ne peux me prononcer sur ce livre. Cela dit je pense que chaque personne aura des besoins différents lors de l'apprentissage de n'importe quelle langue, un manuel ne peut pas convenir à tous le monde. Minna no nihongo est surtout populaire parce qu'il est utilisé par des profs de fac et à l'international.

Et si dans un premier temps un manuel suffira, il t'en faudra plusieurs pour bien étudier la grammaire, l'écoute, le vocabulaire, les kanjis mais aussi l'expression orale.
Mon avis à moi personnel, est que d'avoir un cours/prof de japonais te donnera plus d'assurance et de motivation pour intensifier ton apprentissage à côté si tu le veux.

Si tu n'as pas de cours de japonais près de chez toi, et/ou que tu n'as pas d'argent et que tu préfère l'auto apprentissage regarde tous les livres (en français) que tu peux trouver en librairie, regarde aussi si tu as accès à une bibliothèque, fais toi ton propre avis, trouve le bouquin d'occasion ou emprunte le à un ami d'ami, si ça se passe pas bien avec, tu en change.

Quand on débute avoir un livre tout en japonais est assez intimidant, même si tu as la traduction je pense tu perdra du temps à le lire, par rapport à un manuel en français. Et ta motivation risque de fluctuer à cause de ça, en plus lire beaucoup de kanjis au début ça donne mal à la tête.

Il y a de très bons manuels français, il n'y a aucune honte à avoir sur celui que tu choisira, parce que c'est celui qui te mènera à parler japonais comme un pro.
J'ai commencé avec le japonais en 40 leçons, embrayé avec Parlons japonais dans un cours pendant 2 ans, et le manuel de japonais (volume 1 puis volume 2 de kunio kuwae) à côté.
Pour finir par une foultitude de livre japonais de conversation, d'expression et de kanjis.

Bon courage

Arceus
18 Février 2013
16:00

Ah merci pour vos conseils !

Je pense prendre seulement le traduit en Fr du coup (pour l'instant en tous cas). Tanpis si c'est juste pour les exos, je ferai sans. Mais le livre en français a des leçons au moins ? Ou alors juste du voc et des règles ?

( http://www.amazon.co.jp/%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%AE%E6%97%A5%E6... ) C'est celui-ci le livre d'exos complémentaires qui ne sont pas dans la version traduite ?
Je peux toujours demander à un ami de me l'envoyer. 900Y ça va.

Effectivement j'ai n'ai pas la possibilité d'avoir des cours au lycée ou chez moi, c’est la seule solution.

Ma mère m'avait d'abord acheté le livre "Lire et écrire Japonais". Ce livre est génial pour apprendre et retenir les kanji mais à la fin on est censé en lire/écrire environ 300... mais on n'a absolument AUCUNE idée de comment le prononcer. De plus le livre aborde à peine les règles de grammaires et kana.

Oui je prends Minna no nihongo parce que beaucoup de monde le conseille et ça à l'air plutôt sérieux.

La version traduite Shokyu 1 permet d'avoir quel niveau de grammaire et voc environ ? On arrive à faire plus que des phrases simple au bout de 200 pages j'imagine. Désolé de poser autant de questions. :/

aelig13
21 Février 2013
01:39

Bonjour Arceus,

J'ai justement à côté de moi mes deux Minna no Nihongo: le tout Japonais et le version en Français.
Ils sont complétaires, il faut que tu prennes la version Japonaise aussi et pas que la version en Français.

Le livre en Français à des leçons:
http://books.google.fr/books?id=UmEFdVZN_eAC&pg=PP7&dq=minna+no+...

composé de vocabulaire, de phrases simple à apprendre en partie I mais en Partie II tu as des phrases-types écrites uniquement en Français pour la traduction elles sont que dans le livre en Japonais.

monic
07 Mars 2013
17:34

J'ai lu avec attention toutes ces recherches que chacun a effectué et je m'y suis retrouvée un peu partout.Ayant commencé à apprendre seule assidûement pendant un an grâce aux differents sites en ligne et gràce aux achats conseillés ,j'ai maintenant un prof.Je travaille depuis Un an avec Parlons Japonnais de Tomoko Higashi,je termine le niveau intermédiaire ,Japenese for to-day ,un vieux livre trouvé sur Amazon que m'a conseillé ma prof,les emissions du Japonais en douceur sur NHK et pour les kanjis j'avais commencé très tôt avec "les kanjis dans la tête" d'Yves Maniette qui est d'une efficacité incroyable,la technique employée fait que ces kanjis sont vraiment dans ta tête.J'utilise aussi Kanji Kakitai qui est très bien pensé et plus facile d'accès et moins cher.Au fur et à mesure de mes recherches je trouve ici et là des cahiers d'exercices et je mets les cd de Parlons Japonais en permanence quand je prends la voiture .J'ai acheté les Minna no Nihongo qui peuvent me servir à l'occasion mais ils ne sont pas ma réfèrence .
Voilà pour mon expérience ,j'ajoute enfin quel plaisir me procure l'étude de cette langue .Bon courage KARA 62

Marlaba
13 Mars 2013
12:07

Salut,

J'avais étudié ces livres pendant mon séjour au japon, je trouve minna no nihongo intéressant comme livre, c'est juste un peu cher. J'avais déjà une connaissance du japonais aussi cette époque, donc j'ai pas eu de souci de lecture.

Si tu t'aies pas encore décider, il y a ici http://langues-asiatiques.com/critique-minna-no-nihongo-i-debutant/ différents tests de livre, cela pourra p-e t'aider.

ユーゴ
21 Mai 2013
14:22

Bonjour, apprenant le japonais de façon tranquille depuis un peu plus d'un an maintenant je voudrais passer à la vitesse supérieure.

j'ai en ma possession certains livre minna no nihon go I (french version I, exo, le bouquin d'origine I, Kanji...)

Ma question porte sur les cd qui accompagne les dialogues :

J'ai vu qu'il y avait un version de 2005 qui comporte 4 Cds et celle de 2012 (la version 2) seulement 2 Cds.

le contenu est t'il exactement le même entre ces deux versions, pourquoi le nombre de cd est divisé par deux ? (fichier compressé dans la 2nd, format mp3 au lieu de wav ???)

Merci :)

ユーゴ
21 Mai 2013
14:22

Bonjour, apprenant le japonais de façon tranquille depuis un peu plus d'un an maintenant je voudrais passer à la vitesse supérieure.

j'ai en ma possession certains livre minna no nihon go I (french version I, exo, le bouquin d'origine I, Kanji...)

Ma question porte sur les cd qui accompagne les dialogues :

J'ai vu qu'il y avait un version de 2005 qui comporte 4 Cds et celle de 2012 (la version 2) seulement 2 Cds.

le contenu est t'il exactement le même entre ces deux versions, pourquoi le nombre de cd est divisé par deux ? (fichier compressé dans la 2nd, format mp3 au lieu de wav ???)

Merci :)

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.