Avez-vous déjà passé le JLPT ?

13 réponses

Bonsoir ou bonjour (chez moi, c'est plutôt *kof kof*, je suis malade...)
Je suis en train de préparer le JLPT N3 (toute seule é_è...!)

Quand on passe le niveau 3, y'a t-il aussi des questions (vocabulaire, grammaire) type niveau 4 ou 5 ? Vous savez, des questions sympa comme : 私...学生です。-> choisir la particule manquante parmi les 4 proposées... hop, on met は.

ça serait tellement bien... Pour la grammaire, surtout ! Je m’emmêle parfois entre tous les choix possibles pour traduire la cause, le but, l'opposition etc.

Plus largement, la forme de l'examen (QCM) vous a t-elle facilité ou compliqué la tâche ?

Merci pour vos informations et vos conseils !

Question intéressante ?
5/5 (1 vote)
Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des Kanpai-chan dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent pas nécessairement le point de vue de la rédaction de Kanpai.

Kanpai vous suggère également ces articles

Réponses à la question

Noy
10 Octobre 2013
22:35

Salut,
Je n'ai pas passé le niveau 3 mais le 4.
As-tu essayé ces échantillons pour t'entraîner ?
http://www.jlpt.jp/e/samples/sample09.html
Ça devrait te donner une idée.

Bern
10 Octobre 2013
23:47

@Noy
Le lien que tu donnes sont ceux de l'ancienne version du JLPT.
Le bon lien est : http://www.jlpt.jp/e/samples/sample12.html

Noy
11 Octobre 2013
09:41

Vraiment ?
Il y a pourtant de quoi s'entraîner pour les 5 niveaux (et pas seulement 4).

Lana
12 Octobre 2013
12:48

Bonjour !

Merci pour vos informations ! Oui oui, j'ai déjà passé les tests sur jlpt.jp (justement...!)
Comme je trouve peu de commentaires sur les personnes ayant déjà passé le JLPT, je m'interroge sur le déroulement de l'examen, sa complexité (bon, je sais, ça dépend du ressenti de chacun^^)

Noy, tu l'as eu, ton JLPT 4 ? Tu penses passer les niveaux suivants ?
Bern, tu as déjà passé un niveau du JLPT ?

Noy
12 Octobre 2013
22:19

Oui je l'ai eu le n4 mais pas avec un bon score. Après c'était surtout pour voir concrètement à quoi m'attendre la prochaine fois. A présent il faudra que je prépare sérieusement les niveaux suivants (j'aimerais au mieux décrocher le n2 car le n1 demande d'être vraiment bon).

Le format QCM paraît facile pour le vocabulaire(trouver un synonyme et les kanji ( trouver la bon kanji pour une lecture en hiragana et inversement) et la grammaire. En revanche pour la compréhension écrite et pour l'écoute c'est une autre histoire.
J'avais l'impression que les questions de compréhension écrite se ressemblaient vraiment (à quelques mots près) et du coup j'ai perdu pas mal de temps à forer d'hésiter, sans compter qu'il y avait pas mal de petits textes donc j'ai pas pu répondre à toutes les questions.
L'épreuve d'écoute est pour moi ce qui est le plus dur. C'est un peu difficile de rester attentif après avoir tout donné ou presque dans les autres parties et d'être un peu fatigué (et affamé dans mon cas). Il y a peu de temps pour réfléchir et assimiler tout ce qui est dit sur la bande magnétique qu'il faut vite cocher après chaque question. J'ai à peu près bien compris la première moitié des questions mais après j'ai un peu répondu en suivant mon instinct. Je ne sais pas toi mais perso quand j'écoute les news de la NHK, quand je regarde un film ou que j'écoute même des natifs parler bah j'ai vraiment besoin de tout analyser. Cela est malheureusement impossible parce que ça va trop vite et j'ai déjà oublié une bonne partie de chaque phrase donc si on me demande de répéter au mot près ce qui a été dit ... 絶対駄目よ:/
Je cherche encore des petits trucs au moins pour améliorer mon écoute et pour plus tard me concentrer sur l'oral qui n'est pas mon fort non plus.
Si tu as jeté un oeil aux extraits, ce sont exactement les questions-types qui sont posées à l'examen.

En fait jusqu'à maintenant tu ne l'as jamais passé cet examen c'est ça ?

Lana
14 Octobre 2013
19:08

Noy, merci pour ta réponse détaillée !
T'as tapé dans le mille, je n'ai jamais passé l'examen. Je voulais le faire l'an dernier, mais je n'ai pas pu. J'hésitais entre le niveau 4 et le 3 et, en faisant les "simulations", je me suis aperçue que le 3 serait peut-être possible (j'étais très optimiste, ce jour là é_è)
Voici mon arsenal de choc :
- Les 2 maneki
- L'e book JLPT 3 de KANPAI
- Le livre de grammaire JLPT 3 tout en japonais (avec une couv verte^^! acheté à Junku)
- Le livre de "simulation du JLPT", Book off (celui montré sur le site jlpt.jp)
- Le kanji to kana
@_@ ...

Côté écoute, comme tu dis, c'est compliqué car il faut se concentrer pour saisir "l'ensemble". A te lire, j'ai compris que pour le JLPT, on a le droit qu'à une seule écoute ? Si c'est ça, ça doit vraiment aller très vite, et être d'autant plus compliqué !
Pour travailler mon écoute, je regarde des émissions en VO, j'écoute des podcasts et essaie d'en saisir l'ensemble. Pour l'écrit, je lis des articles sur le net; le volume 2 du Maneki propose pas mal de textes aussi.

Allez, on verra bien... c'est trop tard pour reculer de toute façon @_@

Noy
14 Octobre 2013
22:33

C'était aussi mon cas pour la simulation(éligible n3) mais finalement quand je revois mon score pour l'épreuve d'écoute ...je déprime un peu (j'ose pas imaginer la cata au n3) ^^'. Je n'aurais probablement pas eu le n3 à cause du score minimal à faire dans les 3 parties de l'examen. En effet avant la réforme (j'aurais peut-être mieux fait de le tenter plus tôt) il suffisait de se rattraper dans une partie pour compenser une autre où on s'est planté pour réussir l'examen. Maintenant il faut réussir toutes les épreuves et avec un score minimal de bonnes réponses.
La grammaire et le vocabulaire en revanche ne me posent pas trop de souci car j'ai pris soin de fouiller sur le net à la recherche d'infos. Ca a été faisable sans un livre de Junku même si c'est toujours mieux d'en acheter. Et le jour-J j'ai fini la première partie qui était vraiment facile avec quelques minutes d'avance.

Je vois qu'on a des méthodes similaires, mais personnellement je préfèrerais être sur place au Japon pour vraiment progresser.
Oui c'est bien ça, on n'a droit qu'à une seule écoute.
Concrètement j'entendais la question, puis ensuite j'entendais un petit dialogue et après j'entendais de nouveau la question.
Ensuite on passe à la suite. Les temps morts entre chaque extrait, dialogue ou question, sont très très courts ( 3 secondes je dirais d'après mes souvenirs) et une fois que la dernière question est posée on pose les crayons et l'examen entier est terminé.
Si t'as d'autres questions n'hésite pas(j'essaye d'être le plus explicite en me basant sur ce que j'ai vécu).
Je ne veux pas m'avancer car je n'ai passé que le n4 mais je me demande si à partir du n3 on ne pose pas la question qu'une seule fois (il faudrait confirmation de la part de quelqu'un l'ayant passé ).

Lana
15 Octobre 2013
16:55

Merci beaucoup Noy ! Comme toi, l'idéal pour moi serait d'apprendre sur place... C'est un projet qui me tient à coeur, malheureusement, pour l'instant, je n'ai pas pu le réaliser (raison pour laquelle j'économise d'arrache pied et apprends seule).

Le JLPT, c'est pour cerner mon niveau, et oui, cette réforme me donne des sueurs froides, surtout après ton débrif sur la partie écoute (je suis sûre que ça sera encore plus terrifiant pour le N3 é_è !) Bon, le JLPT, c'est pour "cerner" mon niveau. La prochaine étape (et la plus importante), c'est d'apprendre dans une école, au Japon.
J'avoue que j'aimerais quand même bien avoir ce fameux niveau 3... On verra bien ! Je ferai de mon mieux >_< !

Pour revenir sur mes révisions, comme toi, je fouille aussi le net (Go-i et Mokazone pour la grammaire, isshou ni étant mort...) car même si on comprend globalement très bien rien qu'avec les exemples du livre de grammaire tout en japonais (avec une phrase en anglais, qui reprend le point grammatical), parfois, je sèche un peu^^' Parfois, je m'embrouille aussi, j'avoue ! Mais bon, à force de revoir les structures, ça finit par rentrer (je crois...)

Merci encore pour ton témoignage. C'est tellement rare de tomber sur des personnes qui ont passé le JLPT (en tout cas moi, je n'en connais aucune). Je n'hésiterai pas, si j'ai d'autres questions !

Noy
16 Octobre 2013
16:18

De rien.

Exact, c'est toujours mieux de l'avoir avant de s'inscrire dans une école de langue au Japon même si une fois sur place on évalue ton niveau.
Ah oui, ces sites dont tu parles sont pas mal du tout.
Bon courage à toi et peut-être à bientôt (si je le passe toujours moi aussi).

Lana
16 Octobre 2013
21:17

Bon courage à toi aussi Noy ! J'espère que tout se passera bien pour nous.
Comme tu dis, j'aimerais vraiment l'avoir, car les écoles japonaises pourront me le demander (ensuite, c'est vrai qu'elles ont aussi leur système d'évaluation)

Bon courage !

Noy
16 Octobre 2013
22:14

Ah j'oubliais pour l'inscription.
Le dossier est à envoyer à l'INALCO ( Paris) mais tu passes l'examen à la Maison des Examens ( Arcueil).

Noy
17 Octobre 2013
09:20

Pour ma réponse précédente, c'est au cas où tu veux le passer en région parisienne car le test se déroule également au 2ème centre d'examen est dans la région lyonnaise, INSA-Lyon.
Voilà déjà quelques infos si tu veux en savoir plus
http://www.inalco.fr/ina_gabarit_rubrique.php3?id_rubrique=2575

Lana
19 Octobre 2013
16:49

Merci beaucoup pour tes infos ! Moi, j'ai choisi Paris n_n.

Ajouter une réponse
Pour en apprendre plus sur le Japon, consultez les eBooks Kanpai

Avec toutes ses spécificités, le Japon est une destination un peu à part. Préparer son voyage peut s’avérer compliqué et l’on se retrouve parfois un peu perdu(e).

Fort de plus de 10 ans de voyages au Japon, l’auteur livre ici toutes les informations à connaître pour organiser votre séjour au Japon dans les meilleures conditions, de la préparation à l'arrivée sur place, en passant par la sélection des visites jusqu'à la constitution de votre itinéraire.

Les deux systèmes syllabaires appelés "Kana" sont à la base de l’écriture nippone et il est indispensable de les connaître sur le bout des doigts pour commencer à lire et écrire le japonais.

C’est pourquoi nous avons souhaité développer notre propre méthode précise et complète, qui vous permettra d’apprendre les Kana japonais rapidement et de bien les retenir sur le long terme.